csang1943
read my profile
sign my guestbook

Visit csang1943's Xanga Site!

Name: C Sang1943
Birthday: 12/28/1988


Message: message me


Member Since: 10/31/2005

SubscriptionsSites I Read
yiyean123
iris_26
twighlight_kinki
Hammer_Tsui
Vickywingyee
jason5614710
jackyjackho
Fung_Sir_8013
Ting_0624
JenniferHo920
eddiewinter
lokwong820
dizli2002
hardy928
winwin_ky
faye_yip
jessie1990_2005
doraeman__K
PoPo_1106
asbjchk
yyyeunggg
sherry_0601
charlene715
KeUNgAAA
a_p_43
mk_10
puppet_0812

Blogrings
LSS[[5E]]06-07
previous - random - next

【※HDAME 1b-3b@08-11※】
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site

Wednesday, July 22, 2009

很久也沒聽過令我落淚的歌

ダイアモンド クレバス 歌詞

(かみ)神(さま)様 に(こい}戀をしてた(ころ)頃は
向神祈求戀情之時

こんな(わか)別れが(く)來るとは(おも)思ってなかったよ
從未想過會有這樣的別離到訪呀

もう(にど)二度と(ふ)觸れらないなら
若是再也無法接觸到你

せめて(さいご)最後に もう(いちど)一度(だ)抱きしめて(ほ)欲しかったよ
至少在最後 想要你再一次的緊抱住我呀

It's long long good-bye...
那是漫長的 漫長的別離...

 
さよなら さよなら (なん)何(ど)度だって
別了 別了 無論幾次

(じぶん)自分に  (む)無 (じょう)上に (いう)言い(いき)聞かせて
只是竭盡全力地 說服著自己

(て)手を(ふ)振るのは(やさ)優しさだよね?
揮著手道別便是一種溫柔了吧?

(いま)今 (つよ)強さが(ほ)欲しい
現在     我好想要那份堅強

 
(あなだ)貴方に(で)出(あ)逢い STAR(かがや)輝いて アタシが(う)生まれて
與你的相遇                   使星辰閃耀著光芒   讓我獲得新生

(あい)愛すればこそ iあればこそ
若正是因為去愛     若正是因為有愛

(きぼう)希望のない (きせき)奇蹟を(ま)待って どうなるの?
而等待著 毫無希望的奇蹟 將會變的如何呢?

(なみだ)淚に(にじ)滲む (ほし)惑星の(まばた)瞬きは gone...
淚水模糊了雙眼 行星的明滅 消逝無蹤...
   

(わす)忘れないよ (あなだ)貴方の(ぬく)溫もりも
無法忘懷呀 無論是你的溫暖

その(やさ)優しさも (すべ)全て(つつ)包んでくれた(りょうて)両手も
那份溫柔 還是將一切懷抱起的雙手

It's long long good-bye...
 那是漫長的 漫長的別離...
 
さよなら さよなら (いと)愛しい(ひと)人
別了 別了 我所眷戀的人

(あなだ)貴方が いたから (ある)步いてこれた
因為有你在 我才能走到現在

ひとりなんがじゃなかったよね?
並不是孤獨一人吧?

(いま)今 (こた)答えが(ほ)欲しい
現在     我好想要回答


(も)燃える(よう)様な(りゅうせい)流星 (つか)捕まえて (ひ)火を(とも)燈して
捕抓住 燃燒似的流星 點亮那燈火

(あい)愛していたい (あい)愛されてたい
想要深愛著你 想要被你所愛

(ひ)冷えたカラダひとつで (せかい)世界は どうなるの?
冰冷的軀體獨自 在這世界 將會變的如何呢?

(は)張り(つづ)続けてた (きょせい)虛勢が(と)溶けてく long for...
將我不斷的虛張聲勢 化解開來吧 如此渴望著...

どうしてなの? (なみだ)淚あ(ふ)溢れて (と)止められない
是為什麼呢?   淚水滿盈 無法停息

 
(あなだ)貴方に(で)出(あ)逢い STAR(かがや)輝いて アタシが(う)生まれて
與你的相遇 使星辰閃耀著光芒 讓我獲得新生

(あい)愛すればこそ iあればこそ
若正是因為去愛 若正是因為有愛

(きぼう)希望のない (きせき)奇蹟を(ま)待って どうなるの?
而等待著 毫無希望的奇蹟 將會變的如何呢?

(なみだ)淚に(にじ)滲む (ほし)惑星の(まばた)瞬きは gone...
淚水模糊了雙眼 繁星的明滅 消逝無蹤...

 
もし(う)生まれ(か)変わって また(めぐ)巡り(あ)會えるなら
若是轉世重生 還能與你再次相遇的話

その(とき)時もきっと アタシを(み)見つけ(だ)出して
那時也一定 能找出我來

もう(にど)二度と)(はな)離れさないで (つか)捕まえてて
再也不願分離似的緊抓住吧

ひとりじゃないと (ささや)囁いてほしい planet...
希望能輕聲低語著 不再是獨自一人 在這星球上...


Tuesday, June 30, 2009

累呆了

在短短的這幾天

嘗試了很多東西

為體驗一下OTAKU的生活

半步不曾踏出家門

正常人而然沒什麼大不了

但對於不曾亦不會料理的本人

真是難過之極

為有只好每次叫家中的好跑腿去延續我的生命

持續三天,

在日本課程之下斷了我這無聊的堅持

全心作一個OTAKU真是比想象中難丫

想著可以回到正常生活之時,

另一個奇遇又來襲

一時的心血來潮

使本身弱不禁風的自己面對種種的體力挑戰

以為之後有的是空餘時間之下

約了朋友明日到天水圍學單車

照原定在銅鑼灣本學期完了最後一課日語後

先是直入荃灣用餐

順道被近期新進口的太鼓之達人(亞洲版)洗腦一下

單單煞科及愛你的只有一個我兩曲

便使我整個人燃燒起來

不得了

百年難得一見的電話響起來耶

也就是另一位朋友的邀約

出來喝點東西吹點水

LUCKY!看來可以暫時擺脫悶死人的假期啦

在電玩中心再投資了少許金錢與精力

再次向下一個節目出發

回到MK已快12時了

AL放榜之前夕

在就近的咖啡館閒聊著

蠻寫意的丫

不料就是聊的愈來愈起勁

一下只已3點多了

回到家,清晨3點半

很睏,

先洗個澡再睡吧

之後不知從何而來的白癡幹勁又來了

自己竟然還打開手提電腦

玩著玩著

早晨5點了丫

要睡了,

睡意這東西就是不想要時有

想要時無

入睡不能

在床上呆了一小時左右

看來開始步入夢鄉

[起身啦!快D起身啦!起啦…]

耳熟能詳又令人精神一震的古巨基響鬧鈴聲直入大腦

啊,哥哥的鬧鐘丫

回復精神的我又得花多半小時才能正式入睡

想不到惡夢又再開始了

睡了2小時左右

到自己的鬧鐘響起來

哇丫

想起自己昨天約了人到天水圍

早上9時左右我又踏上了完不了的旅途

經1小時多的車程

再來了2小時左右對單車的挑戰

婁敗婁戰,婁戰婁敗

沒錯!最終就是失敗

看來要擇日再一戰了

先回家吧

談談友人們AL的情況

再回家睡一睡吧

不料,又踏入睡不了的內疚境

不是不想睡,就是睡不了

鬼來電,又被約出去了

再回到家已是12點左右

打一下日記吧

這無疑又是一個自殘的選擇

就是自己已沒什麼思考能力下的決定

一記便記下了以上的真人真事

無知之下又把入睡時間順延了1小時多

現在2:18分

希望可以睡一個好覺(祈求)


Saturday, June 27, 2009

重看天元突破

天元突破グレンラガン

是我第一套接觸的超級系機器人動畫

本身對這類的動畫已不太感興趣

加上機體的設計怪怪的

起初的確沒有去看的意欲

什麼熱血丫?我又不是笨蛋,會隨便燃燒起來麼?

驅使我去看的可算是考試的到來了

還是一向的想法啦---不想溫書丫

一於找套東西殺殺時間去吧!

為什麼來選這一套?

即然世上沒有偶然,這就必然是必然吧

一不想溫書就看到電腦螢光幕顯示出檔案下載完成的字樣

先看一集吧

想不到一看opening已有少少給觸動到

畫風還不賴

但劇情還是一般吧

兩個笨蛋的歷險故事麼

而且開始的發展有點老掉牙的感覺

看著看著

就是不知為啥有著一種動力驅使自己看下去

啊,女主角出現

啊,大哥掛掉了

啊,新主女角出現

啊,同伴一個個的犧牲

啊,看完了

自己眼角已經有點一絲淚光

不禁噗一口氣

自己也許也在當中熱血起來了吧?

不然怎會有種已燃燒殆盡的感覺

不得不一讚這作品

有夢想,友情,愛情,遺憾…

身為一個男人很有感觸

想著自己的一生也可否一樣多采多姿

雖以一個隨意的開始去看

慢慢認真

再有所感觸感慨

珍惜以後的集數

對本人而然,很有感染力

一日內看完二十七集

完全敗給GAINAX(制作組)

不論喜怒衰樂

整個人的情緒也被牽引著

不過一看完也意味著

可以專心去面對考試。

考完一段時間了

再重溫一次

果然還是神作啊

不得不熱血再喊一句(看來我也熱血笨蛋化了):

俺を誰だと思ってやがる

愛動漫又身為男人的你

一生人最少要細味一次這樣級數的神作啊!!!!!!!!


Tuesday, June 16, 2009

隨想

試-考完了

假-開始了麼?

要上學時總是渴望著暑假的到來

但一旦放了假又會有時因太閒而想念著上學的日子

可以假期快完時又會抱怨假日的短暫以及自己不曾珍惜當中時間

年復年的想法

在這矛盾中螺旋

有著這樣的想法也只因我到現今還是一名學生

但今年就是有點不一樣

暑假期間還有要考的試丫

唉~

我該以怎樣的心情去享受/荒廢現在的時光?

完了這個試那個試又來了

想去為這些試驗著緊

又不曾拿起筆記溫習。

想有一個充實的暑假

卻未嘗作出任何打算。

還是矛盾丫

最後往往一事無成

強顏歡笑的看著不是的自己

給人的感覺我與多愁善感不太相襯

但我卻是一個這樣的人

愛回想,遺憾,比較

像是任何時也不及從前

還記得一首歌-你比從前快樂

曾是自己最愛的一曲丫

怎麼我從感受不到

可笑?

還不如說自己一直的憧憬,追求著

再想深一層

真的任何事物也不及從前

不是我無法比從前快樂

而是從前的我比我快樂

思想的變更

對各方面的要求也太高以致事事無如人意

想著這已褪色不少的童心

對比起至今仍在心中發光發亮的精彩童年

我所追求的是保持著童年的心吧?

日漸的成熟思想使之有所失色吧?

還是逃不過成長丫。

7


Tuesday, June 02, 2009

sprinter (純歌詞)

sprinter: 歌詞中譯:
君と出会い
叶わぬ夢を見た
それはたった一秒で越える永遠
I’m calling 君を
守ってあげたくて
伸ばした指も震えてるそのまま 抱きしめた
僕等に出来る事はただ、生きているんだと
力尽きるまで 成す術無く叫び続ける、それだけなんだ
君に届く? 僕が届く?
絶望の甘さ打ち砕いて走り出すんだ 今すぐ
螺旋(せかい)の果てまで
I’m calling 遠く足掻く僕の唄が
君の頬を空に向けられたら
独りじゃない……
剥き出しの真実(ほんとう)が こんなカラクリの心にも  
溢れ出すほど詰まっていたんだ
光の早さで消えて行く昨日へ手を振って
何処までも明るい砂漠を
今、僕等は時を蹴り走る
風に向かい破れた旗を振り
君のいない道を 僕は僕の為
行くんだ……
螺旋(せかい)の果てまで……
君に会いたい
君が恋しい
君に会いたい
君が愛しい
I’m calling 僕がここに居た証は
今もきっと君の瞳の中
I’m calling 閉じる螺旋に逆らって
哭いて叫んで消えて行く僕等は
生きて、いるんだ
此所に、いるんだ……
與你相遇
看見了無法實現的夢境
那是只需一秒便能越過的永遠
I'm calling
我想守護你
連伸出的手指也顫抖著 就這樣緊緊的抱住
我們能做的,就僅僅是生存下去
以及竭盡全力的持續著無濟於事的呼喊罷了
你聽得到嗎? 我傳得到嗎?
現在就將絕望的幻覺擊破粉碎 奔逃而出
直到螺旋的盡頭
I'm calling 如果我那遙遠而慌亂的歌聲
能讓你抬頭望向天空的話
我就不再是一個人……
就連被揭露的真相 也像溢出般
充斥著如此纖細的內心
對著如光速般消逝的昨日揮手
放眼望去皆是炫目的沙漠
現在,我們將踩著時間奔跑
迎著風揮舞破損的旗幟
我在沒有你的道路上 
為了我自己而行走……
直到螺旋的盡頭……
想見你
戀著你
想見你
愛著你
I'm calling 我所存在著的證明
現在也一定存在於你的眼中
I'm calling 抗拒閉鎖的螺旋
哭喊著並逐漸消失的我們
依舊,生存著……
在這裡,存活著……



Next 5 >>

<xml></td></tr></table><br /><embed src="http://www.esnips.com/doc/ddd60ed5-c646-49af-a2c7-03accd4d4b8b/Sayas-Song" autostart="true" loop="true" hidden="true"><noembed><bgsound src="http://www.esnips.com/doc/ddd60ed5-c646-49af-a2c7-03accd4d4b8b/Sayas-Song" loop="infinite">