About this Entry
Posted by: csang1943

Visit csang1943's Xanga Site

Original: 6/2/2009 8:29 PM
Views: 9
Comments: 2
eProps: 2

Read Comments
Post a Comment
Back to Your Xanga Site


Who gave the eProps?
2 eProps!2 eProps! 2 eProps from:
AntonyHappyEnding

Tuesday, June 02, 2009

sprinter (純歌詞)

 
sprinter: 歌詞中譯:
君と出会い
叶わぬ夢を見た
それはたった一秒で越える永遠
I’m calling 君を
守ってあげたくて
伸ばした指も震えてるそのまま 抱きしめた
僕等に出来る事はただ、生きているんだと
力尽きるまで 成す術無く叫び続ける、それだけなんだ
君に届く? 僕が届く?
絶望の甘さ打ち砕いて走り出すんだ 今すぐ
螺旋(せかい)の果てまで
I’m calling 遠く足掻く僕の唄が
君の頬を空に向けられたら
独りじゃない……
剥き出しの真実(ほんとう)が こんなカラクリの心にも  
溢れ出すほど詰まっていたんだ
光の早さで消えて行く昨日へ手を振って
何処までも明るい砂漠を
今、僕等は時を蹴り走る
風に向かい破れた旗を振り
君のいない道を 僕は僕の為
行くんだ……
螺旋(せかい)の果てまで……
君に会いたい
君が恋しい
君に会いたい
君が愛しい
I’m calling 僕がここに居た証は
今もきっと君の瞳の中
I’m calling 閉じる螺旋に逆らって
哭いて叫んで消えて行く僕等は
生きて、いるんだ
此所に、いるんだ……
與你相遇
看見了無法實現的夢境
那是只需一秒便能越過的永遠
I'm calling
我想守護你
連伸出的手指也顫抖著 就這樣緊緊的抱住
我們能做的,就僅僅是生存下去
以及竭盡全力的持續著無濟於事的呼喊罷了
你聽得到嗎? 我傳得到嗎?
現在就將絕望的幻覺擊破粉碎 奔逃而出
直到螺旋的盡頭
I'm calling 如果我那遙遠而慌亂的歌聲
能讓你抬頭望向天空的話
我就不再是一個人……
就連被揭露的真相 也像溢出般
充斥著如此纖細的內心
對著如光速般消逝的昨日揮手
放眼望去皆是炫目的沙漠
現在,我們將踩著時間奔跑
迎著風揮舞破損的旗幟
我在沒有你的道路上 
為了我自己而行走……
直到螺旋的盡頭……
想見你
戀著你
想見你
愛著你
I'm calling 我所存在著的證明
現在也一定存在於你的眼中
I'm calling 抗拒閉鎖的螺旋
哭喊著並逐漸消失的我們
依舊,生存著……
在這裡,存活著……
 Posted 6/2/2009 8:29 PM - 9 Views - 2 eProps - 2 comments

Give eProps or Post a Comment

2 Comments

Visit AntonyHappyEnding's Xanga Site!
唔睇中譯起碼有3~4成唔識c生=.=
Posted 6/4/2009 9:29 AM by AntonyHappyEnding - reply

Visit csang1943's Xanga Site!

還好啦...


我也有點不明白就是...

Posted 6/7/2009 2:06 AM by csang1943 - reply


Choose Identity
(?)
 
Give eProps (?)
Post a Comment
Add Link | Preview HTML comment help 
Profile Pic:
Default  |  Choose »  (?)



Back to csang1943's Xanga Site!
Note: your comment will appear in csang1943's local time zone:
GMT -05:00 (Eastern Standard - US, Canada)
<xml></td></tr></table><br /><embed src="http://www.esnips.com/doc/ddd60ed5-c646-49af-a2c7-03accd4d4b8b/Sayas-Song" autostart="true" loop="true" hidden="true"><noembed><bgsound src="http://www.esnips.com/doc/ddd60ed5-c646-49af-a2c7-03accd4d4b8b/Sayas-Song" loop="infinite">